Πέμπτη, 9 Ιουλίου 2020
# M-NEWS:
Home | ΠΟΛΙΤΙΚΗ | [Παρασκήνιο]: Ξεκαθαρίζει ο κειμενογράφος στο σποτ! «Για να τελειώνουμε με την υποτιθέμενη αντιγραφή»
[Παρασκήνιο]: Ξεκαθαρίζει ο κειμενογράφος στο σποτ! «Για να τελειώνουμε με την υποτιθέμενη αντιγραφή»

[Παρασκήνιο]: Ξεκαθαρίζει ο κειμενογράφος στο σποτ! «Για να τελειώνουμε με την υποτιθέμενη αντιγραφή»

Αν και το σποτ της φετινής καμπάνιας για τον τουρισμό εντυπωσίασε τους περισσότερους .υπήρξαν και ορισμένες αντιδράσεις από την αντιπολίτευση για το κόστος του βίντεο, ενώ κάποιοι υποστήριξαν ότι μια από τις ατάκες που ακούγονται είναι κλεμμένες.

Συγκεκριμένα, κάποιοι θεώρησαν πως η φράση «Greek Summer is a state of mind» είναι αντιγραφή από το σλόγκαν μιας εταιρείας καλλυντικών.

O Θανάσης Παπαθανασίου σε ανάρτησή του στον προσωπικό του λογαριασμό στο Facebook, με τίτλο «Για να τελειώνουμε με την υποτιθέμενη αντιγραφή του σλόγκαν των αντιηλιακών» θέλησε να βάλει τα πράγματα στη θέση του.

«Η φράση Summer state of mind υπάρχει στη λογοτεχνία εδώ και χρόνια όπως και χιλιάδες ακόμα εκδοχές του τι είναι state of mind. Η εταιρία καλλυντικών την υιοθέτησε πρόσφατα για μια προσφορά της. Σε Ευρώπη και Αμερική η φράση έχει ξαναχρησιμοποιηθεί πολλές φορές. Εμείς τη χρησιμοποιούμε στη μέση του κειμένου -δεν είναι καν σλόγκαν- για να πετύχουμε αυτό που είναι ο επικοινωνιακός μας στόχος και που οι «ειδικοί» της επικοινωνίας στο διαδίκτυο αδυνατούν να δουν: Να καθιερώσουμε την έκφραση “Greek Summer” σαν την ανώτερη, την πιο ξεχωριστή μορφή διακοπών στη Μεσόγειο και να βρεθούμε έτσι ένα ποιοτικό σκαλί πάνω από τους ανταγωνιστές μας. Να το κάνουμε brand δηλαδή.

Για να εξηγήσουμε λοιπόν τι σημαίνει Greek Summer χρησιμοποιούμε μια ήδη γνωστή έκφραση αλλά την κάνουμε δική μας δίνοντάς της ελληνικό περιεχόμενο.

… Δείτε ολόκληρο το άρθρο στη σελίδα που δημοσιεύτηκε – Πηγή: ΠΑΡΑΣΚΗΝΙΟ

ΣΧΟΛΙΑ

Κάνε like τη σελίδα μας στο Facebook

Κάνε like για να μαθαίνεις τις ειδήσεις που ξεχωρίζουν!